’Time is against us,’ said a UNHCR representative in Guinea.
|
’El temps està en contra nostra’ va assenyalar un representant ACNUR a Guinea.
|
Font: AINA
|
Because sometimes time is against us, there is nothing like forgetting the hours and unleashing passion.
|
Perquè a vegades el temps corre en contra nostre, res com oblidar-se de les hores i donar curs a la passió.
|
Font: NLLB
|
Ye that tell us of harmony and reconciliation, can ye restore to us the time that is past?
|
Els qui ens parleu d’harmonia i reconciliació, ¿podeu retornar-nos el temps passat?
|
Font: riurau-editors
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
Font: riurau-editors
|
Beneath the shade of our own vines are we attacked; in our own houses, and on our own lands, is the violence committed against us.
|
Som atacats sota l’ombra de les nostres vinyes; a les nostres pròpies cases, i a les nostres pròpies terres, es comet violència contra nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
But we need not go far, the inquiry ceases at once, for the time hath found us.
|
Però no cal que anem gaire lluny, la indagació s’acaba tot d’una perquè el moment ens ha trobat a nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
Whoever is not against us is for us.
|
Qui no està contra nosaltres, està amb nosaltres.
|
Font: MaCoCu
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
And it is exceedingly difficult to us to give credit to many of your pretended scruples; because we see them made by the same men, who, in the very instant that they are exclaiming against the mammon of this world, are nevertheless, hunting after it with a step as steady as Time, and an appetite as keen as Death.
|
I és excessivament difícil per a nosaltres donar crèdit a molts dels vostres pretesos escrúpols; perquè els veiem en els mateixos homes que, en el mateix instant que s’exclamen contra el Mammon d’aquest món, amb tot i això, el persegueixen amb un pas tan ferm com el temps, i un apetit tan delerós com la mort.
|
Font: riurau-editors
|
Under our present denomination of British subjects we can neither be received nor heard abroad: The custom of all courts is against us, and will be so, until, by an independence, we take rank with other nations.
|
Sota la nostra actual denominació de súbdits britànics no podem ser rebuts ni escoltats a l’estranger. El costum de totes les corts ens és contrari, i serà així fins que, amb la independència, adoptem el rang de les altres nacions.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|